" POÈME "



Familier comme le soleil qui insiste à apparaître au ciel
même après une nuit de pluie
Familier comme les images de l´enfance
que nous gardons très fond dans nos coeurs.


Familières comme les chansons anciennes
qui nos emmènent à rêver
de légendes des châteaux et des fées.


Familier comme toi et moi
qui avons des souvenirs
et des jours à vernir.


Malheureux les solitaires,
qui n´ont pas ce que nous avons
um lit parfumé d´orchidées
...

...une chose très familier.

Karla Julia

 

Tradução: "POÈME"

 

Familiar como o sol que insite em aparecer no céu
mesmo após uma noite de chuva
Familiar como as imagens da infância
que guardamos bem fundo em nossos corações.

Familiares como as canções antigas
que nos levam a sonhar
com lendas de castelos e fadas.

Familiar como voê e eu
que temos dias para lembrar
e um dias que ainda vão chegar.

Infelizes os solitários,
que não têm o que temos,
uma cama perfumada com orquídeas...

... muito familiar.

Karla Julia

 

Canção: "Amour", Carla Bruni